14:12

文質斌斌 悪い癖がある または悪くないかな しかし、欣快の源をいくつか知ってる
Что, например, могут видеть японцы, глядя на 牙 丁仨石牙 入扣石入扣

читать дальше

:alles::alles:

@темы: 日本語

Комментарии
05.09.2023 в 15:45

Эксцентричность
А суммарно это в осмысленное предложение составить нельзя?
05.09.2023 в 16:33

文質斌斌 悪い癖がある または悪くないかな しかし、欣快の源をいくつか知ってる
OmegaObscure,
Не, на японском бред получается) Набор слов, далёкий от лексики о любви.
На китайском получается чуть лучше, даже 2 слова из двух иероглифов (石牙 shíyá 1) камень в виде зуба 2) коренной зуб (с); 入扣 Rù kòu (термин о рыбной ловле, когда рыба заглотила наживку и с крючка ей тяжело будет освободиться + на одном яп. сайте про кит. яз. нашла о переносных значениях: зацепить, очаровать ← пожалуй, только эти ещё ничего так))
06.09.2023 в 09:12

☆彡☆ミ☆彡☆ミ☆彡
Камень это буква бэ, а вхождение это эл, 入. Забавно, да, что-то в этом есть. Но кибу никогда буквой я не видела. Вхождение это всё-таки ноги и маленькая горизонталь, а этот

выглядит как ю только в контексте.
Вот , конечно, тэ, или всё-таки гвоздь?:hmm:
Какие извращенцы додумываются такое делать из канджи?

Этот тоже какой-то рарный, китайцы для тройки используют, японцы для другой тройки вообще 参:type:
中 это фэ. 巳 это е)) 印 это е и р. 回 это о. Кто больше?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии